<?xml version="1.0" encoding="GBK" ?>
<rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
 <channel>
  	  <title><![CDATA[玛利亚]]></title>
	  <link>http://tlh2007.blog.163.com</link>
	  <description><![CDATA[热爱生活 安静 


有信念]]></description>
	  <language>zh-CN</language>
	  <pubDate>Fri, 4 Jul 2008 12:13:13 +0800</pubDate>
	  <lastBuildDate>Fri, 4 Jul 2008 12:13:13 +0800</lastBuildDate>
	  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	  <generator><![CDATA[NetEase Space]]></generator>
	  <managingEditor><![CDATA[tlh2007]]></managingEditor>
	  <webMaster><![CDATA[韩若]]></webMaster>
		  <ttl>120</ttl>
	  <image>
	  	<title><![CDATA[玛利亚]]></title>
	  	<url>http://ava.blog.163.com/photo/oJVMFbODve4ihxiA2aZMBA==/182958734862126257.jpg</url>
	  	<link>http://tlh2007.blog.163.com</link>
	  </image>
  <item>
  	<title><![CDATA[盼头]]></title>	
    <link>http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/45274180200864112848821</link>
    <description><![CDATA[<div><P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #cc99ff" face=幼圆 color=#993366 size=4><STRONG>细娃盼过年，大人盼开春。儿时，对于大人的盼是不能理解的，但过年，对我来说，可是一年的大盼头了。过年，不但好玩，且有肉吃，那气氛是迷人的。年一过，又盼日子快些流，好流来又一个春节。 </STRONG></FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #cc99ff" face=幼圆 color=#993366 size=4><STRONG>在盼中，日子真的流得飞快，转眼上了小学，继而初中，然后高中，最后大学，大学的欲望更加强烈，盼的内容也越渐丰富了：盼有好成绩毕业，盼有一份好工作，盼事业有成，盼挣钱替父母分忧，盼有一个好爱人……不知不觉，天天踩着盼的石阶而上，自己竟成了一个大男人，一个挣钱养家糊口的忙碌人了。 </STRONG></FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #cc99ff" face=幼圆 color=#993366 size=4><STRONG>生活开始变得复杂。然而，无论自己是否变得庸俗，变得伟大，盼头依然天天有：盼信件，盼发奖金，盼某事有满意结果，盼一次聚会，一次旅行……人就在盼中找到了依托。 </STRONG></FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #cc99ff" face=幼圆 color=#993366 size=4><STRONG>没有盼头的日子是苍白不可想象的。人，得天天有点什么盼头，生活才不至于暗淡。有了盼头，会觉得太阳每天都是新的。不管是望梅止渴，还是画饼充饥，它都会激励你不停手中的桨，去追逐哪怕一星微小的火光。 </STRONG></FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #cc99ff" face=幼圆 color=#993366 size=4><STRONG>土地失掉水分，就成了沙漠；人没有了盼，还剩什么？小盼头支撑人的一天，大盼头支撑人的一生。 </STRONG></FONT></P>
<P><FONT face=幼圆><FONT size=4><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #cc99ff"><FONT color=#993366><STRONG>人，是绝不能没有盼头的</STRONG></FONT> </FONT></FONT></FONT></P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[韩若]]></author>
	    <comments>http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/45274180200864112848821</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/45274180200864112848821</guid>
    <pubDate>Fri, 4 Jul 2008 11:28:48 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-04T11:29:20+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[The life I desired ]]></title>	
    <link>http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/45274180200864112043580</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff99" color=#ff9900 size=5>我所追求的生活</FONT> </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #00ffff" face="Comic Sans MS" color=#008000 size=4><STRONG>That must be the story of innumerable couples,and the pattern of lifeof life it offers has a homely grace.It reminds you of a placid rivulet,meandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant trees,till at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so infifferent,that you are troubled suddently by a vague uneasiness.Perhaps it is only by a kink in my nature,strong in me even in those days,that i felt in such an existence,the share of the great majority,something amiss.I recognized its social value.I saw its ordered happiness,but a fever in my blood asked for a wilder course.There seemed to me something alarming in such easy delights.In my heart was desire to live more dangerously.I was not unprepared for jagged rocks and treacherous,shoals it I could only have change-change and the exicitement of unforeseen. </STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #00ffff" face="Comic Sans MS" color=#008000 size=4><STRONG>这一定是世间无数对夫妻的生活写照，这种生活模式给人一种天伦之美。它使人想起一条平静的溪流，蜿蜒畅游过绿茵的草场，浓荫遮蔽，最后注入烟波浩渺的汪洋大海；但是大海太过平静，太过沉默，太过不动声色，你会突然感到莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪诞想法，在那样的时代，这想法对我影响很深：我觉得这像大多数人一样的生活，似乎欠缺了一点儿什么。我承认这种生活有社会价值，我也看到了它那井然有序的幸福，但我血液里的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程．这样的安逸中好像有一种叫我惊惧不安的东西．我的心渴望一种更加惊险的生活。只要生活中还能有变迁———以及不可知的刺激，我愿意踏上怪石嶙峋的山崖，奔赴暗礁满布的海滩。</STRONG></FONT></P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[韩若]]></author>
	    <comments>http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/45274180200864112043580</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/45274180200864112043580</guid>
    <pubDate>Fri, 4 Jul 2008 11:20:43 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-04T11:20:43+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[Love Your Life ]]></title>	
    <link>http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/4527418020086411173304</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT size=5><FONT face=幼圆><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" color=#800000><STRONG>热爱生活</STRONG></FONT> </FONT></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">　　　　<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ccffff" color=#800000>Henry David Thoreau/享利.大卫.梭罗</FONT> </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff00ff" face="Comic Sans MS" color=#008000 size=4>However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts. </FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT face="Comic Sans MS"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff00ff" color=#008000>不论你的生活如何卑*，你要面对它生活，不要躲避它，更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候，倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活，尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里，你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上，像身在富户人家窗上一样光亮；在那门前，积雪同在早春融化。我只看到，一个从容的人，在哪里也像在皇宫中一样，生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人，我看，倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大，所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的，不*城镇来支援他们；可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活，他们是毫不超脱的，毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧！不要找新的花样，无论是新的朋友或新的衣服，来麻烦你自己。找旧的，回到那里去。万物不变，是我们在变。你的衣服可以卖掉，但要保留你的思想。</FONT> </FONT></P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[韩若]]></author>
	    <comments>http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/4527418020086411173304</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/4527418020086411173304</guid>
    <pubDate>Fri, 4 Jul 2008 11:17:03 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-04T11:17:03+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[What Is a Dad?]]></title>	
    <link>http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/4527418020086411828257</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>&nbsp;</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG></STRONG></FONT><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">&nbsp;</FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000 size=4><STRONG>A Dad is a person</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>Who is loving and kind</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>And often he knows</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>What you have on your mind</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>He's someone who listens,</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>Suggests, and defends</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>A dad can be one </STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>Of your very best friends!</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>He's proud of your triumphs,</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>But when things go wrong,</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>A dad can be patient</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>And helpful and strong.</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>In all that you do</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>A dad's love plays a part</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>There's always a place for him</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>Deep in your heart.</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>And each year that passes,</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>You're even gladder,</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>More grateful and proud</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>Just to call him your dad!</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>Thank you,Dad</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>For listening and caring</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>For giving and sharing </STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00" face="Comic Sans MS" color=#008000><STRONG>But,especially, for just bing you!</STRONG></FONT></P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[韩若]]></author>
	    <comments>http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/4527418020086411828257</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/4527418020086411828257</guid>
    <pubDate>Fri, 4 Jul 2008 11:08:28 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-04T11:09:25+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[2008年5月21日]]></title>	
    <link>http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/452741802008421105527309</link>
    <description><![CDATA[<div><DIV align=center><FONT style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312">《致橡树》(舒婷)<BR></FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;<WBR></DIV>
<DIV align=center><FONT style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312">我如果爱你——绝不学攀援的凌霄花，借你的高枝炫耀自己；<BR>我如果爱你——绝不学痴情的鸟儿，为绿荫重复单调的歌曲；<BR>也不止象泉源，常年送来清凉的慰籍；</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312">也不止象险峰，增加你的高度，衬托你的威仪。</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312">甚至日光，甚至春雨<BR>不，这些都还不够，我必须是你近旁的一株木棉，<BR>作为树的形象和你站在一起。</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312">根，相握在地下；<BR>叶，相触在云里。</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312">每一阵风吹过，我们都互相致意，<BR>但没有人 听懂我们的言语</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312">你有你的铜枝铁干，象刀象剑也象戟；</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312">我有我红硕的花朵，象沉重的叹息，又象英勇的火炬</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312">我们分担寒潮风雷霹雳；<BR>我们共享雾霭流岚虹霓；</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312">仿佛永远分离，却又终身相依<BR>这才是伟大的爱情，坚贞就在这里</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312">爱</FONT></DIV>
<DIV align=center><FONT style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312">不仅爱你伟岸的身躯，<BR>也爱你坚持的位置，足下的土地。<BR></FONT></DIV></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[韩若]]></author>
	    <comments>http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/452741802008421105527309</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/452741802008421105527309</guid>
    <pubDate>Wed, 21 May 2008 22:55:27 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-05-21T22:55:27+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[A  Famous  Letter]]></title>	
    <link>http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/45274180200842192822529</link>
    <description><![CDATA[<div><DIV>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">Samuel Johnson's letter to Lord Chesterfield<BR></SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">To The Right Honourable The Earl Of Chesterfield<BR>7th February, 1755.<BR>My Lord,<BR>I have been lately informed, by the proprietor of The World, that two papers, in which my Dictionary is recommended to the public, were written by yourlordship. To be so distinguished is an honour which, being very little accustomed to favours from the great, I know not well how to receive, or in what terms to acknowledge.<BR>When, upon some slight encouragement, I first visited your lordship, I was overpowered, like the rest of mankind, by the enchantment of your address, and could not forbear to wish that I might boast myself Le vainqueur duvainqueur de la terre;</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana">—</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Verdana; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">that I might obtain that regard for which I saw the world contending; but I found my attendance so little encouraged, that neither pride nor modesty would suffer me to continue it. When I had once addressed your Lordship in public, I had exhausted all the art of pleasing which a retired and uncourtly scholar can possess. I had done all that I could; and no man is well pleased to have his all neglected, be it ever so little.<BR>Seven years, my lord, have now passed, since I waited in your outward rooms , or was repulsed from your door; during which time I have been pushing on my work through difficulties, of which it is useless to complain, and have brought it, at last, to the verge of publication, without one act of assistance , one word of encouragement, or one smile of favour. Such treatment I did not expect, for I never had a patron before.The shepherd in Virgil grew at last acquainted with Love, and found him a native of the rocks.<BR>Is not a patrons my lord, one who looks with unconcern on a man struggling for life in the water, and, when he has reached ground, encumbers him with help? The notice which you have been pleased to take of my labours, had it been early, had been kind; but it has been delayed till I am indifferent , and cannot enjoy it: till I am solitary, and cannot impart it;&nbsp; till I am known, and do not want it. I hope it is no very cynical asperity not to confess obligations where no benefit has been received, or to be unwilling that the public should consider me as owing that to a patron, which providence has enabled me to do for myself.<BR>Having carried on my work thus far with so little obligation to any favourer of learning, I shall not be disappointed though I should conclude it, if less be possible, with less; for I have been long wakened from that dream of hope, in which I once boasted myself with so much exultation,<BR>My Lord, Your lordship's most humble,<BR>most obedient servant,<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN>SAM. JOHNSON.<BR></SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">罗珞珈的译文：</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><BR><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">致齐斯特菲伯爵书</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><BR><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">伯爵大人钧鉴：</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><BR><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">日前，乘世界日报业主告知，该报所刊对拙著《字典》赞誉交加之两篇文章，</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">实出于阁下之手笔。阁下对本人如此揄扬，诚三生有幸。本人素乏伟人提携奖励，骤得恩宠，惶恐万分，不知该如何承受，如何致谢，始得其当也。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><BR><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">昔日，本人尝稍受鼓励，即趋阶请益。阁下言辞华美迷人，一介凡夫如我，何</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">能免俗，禁不住陶醉神驰而沾沾自喜，大兴非独霸文坛而不罢休之豪情——曾几何时，阁下之言，虽犹在耳，阁下对我之垂顾，却已烟消云散，使我无论如何自欺，亦无法开释于怀。自问当初本人对阁下之尊敬忠诚，殷勤取悦，比诸任何煮字疗饥的文人，绝不逊色，我已竭其所能，使尽浑身解数，仍然无法获得阁下垂青，是可忍，孰不可忍也。</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"> </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">忆及当初本人或枯候阁下于玄关，或见摈于大门之外，时光无情，忽焉巳七载有余；当是时也，本人无一日不孜孜矻矻，夙夜匪懈，努力工作而无一字一句埋怨；如今大功告成，《字典》行将出版，亦无人助一臂之力，致一安慰之词，或对我微笑示惠，以资鼓励。世所谓“恩主”（</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">Patron</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">）者，与本人一向无缘，今后亦不敢有此奢望。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><BR><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">维吉尔诗中之牧羊童子，最后虽有幸结识爱神（</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">Love</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">），但早已奄奄一息僵</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">卧于野，为时已晚矣！</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><BR><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">阁下，世之所谓恩主者，岂见溺不救，任其浮沉，不加理睬，及其登岸，又伸以援手，示以关切者之流耶？阁下对本人挖空心思之捧场文章，如果早来一步，不知使我将物和感激涕零；然而，时过境迁，一切均成明日黄花，本人现已无心强颜欢笑，自我陶醉；当我孤独一人，呼天既不应，呼地亦无闻，现我功成名就，又何劳他人锦上添花，代为吹嘘。此乃出自肺腑之言，并非一时意气之争，尚希仁人君子不至于误解本人乃忘恩负义之徒，因我既无恩可忘，更无义可负也</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">本人工作已近完成阶段以往既未蒙任何文坛先进，衮衮诸公，提携奖掖，如</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">今亦不会因此而伤心欲绝，肝肠寸断。对于一切事后溢美之词，最好能省即省，能免则免。对于曩昔信以为真，全心以赴的千秋大梦，本人已梦醒时！</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><BR><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">此颂</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><BR><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">约翰逊</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"> </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact">再拜</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #2a2a2a; FONT-FAMILY: Impact; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</SPAN><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</SPAN>1755<SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact"><SPAN lang=EN-US>年</SPAN></SPAN>2<SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact"><SPAN lang=EN-US>月</SPAN></SPAN>7<SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Impact; mso-hansi-font-family: Impact"><SPAN lang=EN-US>日</SPAN></SPAN></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></SPAN></P></DIV></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[韩若]]></author>
	    <comments>http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/45274180200842192822529</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://tlh2007.blog.163.com/blog/static/45274180200842192822529</guid>
    <pubDate>Wed, 21 May 2008 21:28:22 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-05-21T21:28:22+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
 </channel>
</rss>